I- Vocablaire
-時 -ji= Heure
行きます Ikimasu= Aller
来ます Kimasu= Venir
帰ります Kaerimasu= Retourner (quelque part)
どこ Doko= Où
いつ Itsu= Quand
明日 Ashita= Demain
今日 Kyou= Aujourd'hui
今 Ima= Maintenant
映画館 Eigakan= Cinéma
家 Le= Maison/ Chez soi
II- Grammaire
1) La particule へ (e): Le déplacement
へ (e): Le déplacement
La particule へ (e) se place devant les verbes "ikimasu" (aller); "kimasu" (venir); et "kaerimasu" (retourner ou venir quelque part) lorsque ceux-ci sont précédés d'un lieux ou de "Doko" (où) どこ
Notez que la particule へ (e) insiste sur le déplacement lui-même.
Si l'on veut plutôt insister sur le but du déplacement, on remplacera へ (e) par la particule に (ni)
Prononciation:
へ se prononce [é] et non he
Exemple:
どこ へ 行きます か。
-Doko e ikimasu ka
- Où est-ce que tu vas ?
/!\ Rappelez-vous que le point d'interrogation en japonais n'existe pas et que pour poser une question on ajoute "ka"
いつ 家 へ 来ます か。
-Itsu ie(le) e kimasu ka
- Quand viens-tu chez moi ?
2) La particule に (ni) : La location dans le temps
に (ni) : La location dans le temps (à)
La particule に (ni) correspond en français au "à" dans une expression de temps (à quelle heure ?)
Exemple:
明日、何 時 に 来ます か。
- Ashita, nan ji ni kimasu ka
- Demain, à quelle heure tu viens ?
明日 何 時 に 家へ 来ます か。
- Ashita, nan ji ni ie(le) e kimasu ka.
- Demain, à quelle heure tu viens à la maison?
→ ici, へ (e), est le déplacement "à la maison"
• Rappel: on a vu précédemment que ce kanji 何 veut dire "nani" → "quoi".
Mais il peut également s'exprimer comme "nan" → "quel/ quelle/ quoi"
On choisit l'une ou l'autre prononciation en fonction du mot qu'il précède,"nan" par exemple ne peut pas être suivit de la particule を (wo).
Exemple:
今、何 時。
- Ima, nan ji
- Il est quelle heure ? (maintenant)
何をしましたか。
- Nani wo shimashita ka.
- Qu’est-ce que tu as fais?
III- Chiffres de 1 à 10
Vous l'avez appris dans le cours 5 donné par Hippo-sensei d'ailleurs c'était super bien expliqué
Mais j'ai voulu mettre les katakana x)
.................................................................. _ ..........................................................
Pour "hachi" en katakana la barre du haut...et collé avec la barre de droite" ( "
IV- Texte
• Essayez de le traduire sans regarder la traduction en français
C'est un dialogue entre Mr. Kimura et Mr. Yamamoto
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Hiragana
-時 -ji= Heure
行きます Ikimasu= Aller
来ます Kimasu= Venir
帰ります Kaerimasu= Retourner (quelque part)
どこ Doko= Où
いつ Itsu= Quand
明日 Ashita= Demain
今日 Kyou= Aujourd'hui
今 Ima= Maintenant
映画館 Eigakan= Cinéma
家 Le= Maison/ Chez soi
II- Grammaire
1) La particule へ (e): Le déplacement
へ (e): Le déplacement
La particule へ (e) se place devant les verbes "ikimasu" (aller); "kimasu" (venir); et "kaerimasu" (retourner ou venir quelque part) lorsque ceux-ci sont précédés d'un lieux ou de "Doko" (où) どこ
Notez que la particule へ (e) insiste sur le déplacement lui-même.
Si l'on veut plutôt insister sur le but du déplacement, on remplacera へ (e) par la particule に (ni)
Prononciation:
へ se prononce [é] et non he
Exemple:
どこ へ 行きます か。
-Doko e ikimasu ka
- Où est-ce que tu vas ?
/!\ Rappelez-vous que le point d'interrogation en japonais n'existe pas et que pour poser une question on ajoute "ka"
いつ 家 へ 来ます か。
-Itsu ie(le) e kimasu ka
- Quand viens-tu chez moi ?
2) La particule に (ni) : La location dans le temps
に (ni) : La location dans le temps (à)
La particule に (ni) correspond en français au "à" dans une expression de temps (à quelle heure ?)
Exemple:
明日、何 時 に 来ます か。
- Ashita, nan ji ni kimasu ka
- Demain, à quelle heure tu viens ?
明日 何 時 に 家へ 来ます か。
- Ashita, nan ji ni ie(le) e kimasu ka.
- Demain, à quelle heure tu viens à la maison?
→ ici, へ (e), est le déplacement "à la maison"
• Rappel: on a vu précédemment que ce kanji 何 veut dire "nani" → "quoi".
Mais il peut également s'exprimer comme "nan" → "quel/ quelle/ quoi"
On choisit l'une ou l'autre prononciation en fonction du mot qu'il précède,"nan" par exemple ne peut pas être suivit de la particule を (wo).
Exemple:
今、何 時。
- Ima, nan ji
- Il est quelle heure ? (maintenant)
何をしましたか。
- Nani wo shimashita ka.
- Qu’est-ce que tu as fais?
III- Chiffres de 1 à 10
Vous l'avez appris dans le cours 5 donné par Hippo-sensei d'ailleurs c'était super bien expliqué
Mais j'ai voulu mettre les katakana x)
Katakana | Romaji (japonais) | Français |
一 | Ichi | 1 |
二 | Ni | 2 |
三 | San | 3 |
四 | Yon/Shi | 4 |
五 | Go | 5 |
六 | Roku | 6 |
七 | Nana/Shichi | 7 |
_ 八 | Hachi | 8 |
九 | Kyû (Kyuu) / Kû (Kuu) | 9 |
十 | Jû (Juu) | 10 |
Pour "hachi" en katakana la barre du haut...et collé avec la barre de droite" ( "
IV- Texte
• Essayez de le traduire sans regarder la traduction en français
C'est un dialogue entre Mr. Kimura et Mr. Yamamoto
Hiragana | Romaji (japonais) | Français |
木村さん: 山本さん、どこへ行きますか。 | Kimura san : Yamamoto-san, doko e ikimasu ka | Mr. Kimura: Mr. Yamamoto, où allez-vous ? |
山本さん: 今 、映画館へ行きます。 | Yamamoto san: Ima, eigakan e ikimasu. | Mr.Yamamoto: Maintenant, je vais au cinéma. |
木村さん: 何時に帰りますか 。 | Kimura san : Nan ji ni kaerimasu ka. | Mr. Kimura: Vous rentrez à quelle heure? |
山本さん: 10 時に帰ります。 | Yamamoto san : Jû ji ni kaerimasu. | Mr. Yamamoto: Je reviens à 10 heures. |
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Hiragana
ど | do |
つ | tsu |
へ | e |